Enfoque Comunitario | 15 de octubre de 2021

Traducción comunitaria

Este mural en la pared del Centro de Educación para la Salud del Área del Valle de San Luis, ubicado en Alamosa, Colorado, muestra a un curandero tradicional que enfrenta la pandemia de COVID-19. El cuadro encargado fue creado por la artista local Blanca Maestas. Foto cortesía de Colorado CEAL y Charlene Barrientos Ortiz.

En las comunidades de Colorado especialmente afectadas por la pandemia, los funcionarios de salud se dieron cuenta de que necesitaban una forma de entregar información de manera más ágil y de más confianza sobre las vacunas y las pruebas del COVID-19. Su objetivo era simple: reducir y revertir las tasas todavía elevadas de hospitalizaciones y muertes relacionadas con el COVID-19 entre las crecientes comunidades de color del estado. Con este fin, los investigadores de CEAL idearon un plan único que adapta la metodología "Campo de entrenamiento" para las traducciones, previamente utilizada en todo el estado para afrontar una variedad de problemas de salud. Sin embargo, en respuesta a los comentarios de sus socios comunitarios, rebautizaron la iniciativa como "Traducción comunitaria".

Es un programa de 8 semanas de aprendizaje y creación colaborativos que implica, como era de esperar, un arduo trabajo. O, en este caso, pensar mucho.

"Reunimos a los miembros de la comunidad para recibir la información médica y jerga científica y convertirlas en mensajes e información que sean relevantes y tengan recepción en las comunidades", comentó Sarah Brewer, Ph.D., MPA, profesora asistente en el Departamento de Medicina Familiar de la Universidad de Colorado y coinvestigadora del equipo CEAL de Colorado que ayuda a coordinar este programa único.

"Traducción comunitaria brinda a las personas la oportunidad de hablar unas con otras y descubrir soluciones a los problemas causados por el COVID-19 en su comunidad", afirmó Brewer. "A menudo, el grupo encuentra mejores modos de hablar sobre los problemas".

El programa, que incluye de 10 a 14 personas en cada grupo, reúne diversos miembros de todos los ámbitos de la vida comunitaria: propietarios de negocios, maestros, agricultores o ganaderos, trabajadores esenciales y más. Incluye sesiones con un experto médico para traducir la jerga médica a un lenguaje sencillo y consultas con artistas gráficos para traducir ideas en proyectos impactantes que resuenen en la cultura única de la comunidad.

"Reunimos a los miembros de la comunidad para recibir la información médica y jerga científica y convertirlas en mensajes e información que sean relevantes y tengan recepción en las comunidades".

Sarah Brewer, Ph.D., M.P.A.

Colorado CEAL, profesora asistente en el Departamento de Medicina Familiar de la Universidad de Colorado

Los grupos son nuevos, y sus miembros todavía están aprendiendo. Pero cuando terminen, habrán desarrollado mensajes creativos de salud pública, listos para diseminar en radio, redes sociales, camisetas, gorras, carteles y más. El programa también tendrá un componente que constará de miembros de la comunidad adicionales que proporcionarán comentarios sobre qué mensajes funcionan o no en su comunidad. Los investigadores de CEAL creen que, cuando el programa se implemente por completo, el alcance a las comunidades cada vez más diversas del estado no tendrá precedentes.

El programa Traducción comunitaria se dirige a cinco comunidades en Colorado donde las tasas de vacunación son desproporcionadamente bajas: las comunidades latinas urbanas en Denver y Pueblo, las comunidades latinas rurales en el Valle de San Luis, las comunidades negras urbanas en Denver, las comunidades negras rurales (principalmente somalíes) en el noreste de Colorado, y las comunidades urbanas de indios americanos y nativos de Alaska en Denver.

Donald Nease, Jr., MD, uno de los tres investigadores principales del equipo CEAL de Colorado y profesor de Medicina Familiar en la Universidad de Colorado, afirmó que el programa aprovecha la experiencia de los miembros de la comunidad en los conceptos, el lenguaje y las imágenes que resuenan en su comunidad para "traducir" la ciencia de la pandemia de COVID-19 y las vacunas para llegar con éxito a comunidades como estas y hacerlas cambiar de opinión.

"Estamos aprendiendo de nuestras comunidades asociadas sobre la importancia vital de generar confianza, y evitar la culpa y la vergüenza en las conversaciones relacionadas con el COVID-19 y las vacunas", aseguró. "Los mensajes y los materiales que se crean en nuestros grupos de traducción comunitaria mediante el uso de estos principios mejorarán enormemente nuestra capacidad para comunicar la urgencia de las vacunas".

Explore nuestros materiales

Si quiere compartir información de confianza con su comunidad o en sus redes sociales acerca del COVID-19, las vacunas, y la importancia de la participación y diversidad en estudios clínicos, por favor consulte nuestro catálogo de materiales donde encontrará la información que necesita.